2012年7月22日日曜日

『セーラー服と網タイとスーツと機関銃 秋葉原血煙抗争篇』(その2)





・コロラド
・神経科学
・UCリバーサイド校
・ソフトウエア会社勤務の父 (なぜか母→父の順)








・「ジョーカー」と名乗る
・髪を赤く染め
・全身黒ずくめの戦闘服のような装い
・防弾仕様のヘルメットとベスト
・すねの部分にプロテクターを装着
・ガスマスクや軍用の手袋
・催涙ガスのようなものも使用













・ニュースキャスター

















・Jessica Ghawi Redfieldさんは「スポーツニュースキャスター


・「ジェシカ・ガーウィ・レッドフィールドさん」 (ガーウィはミドルネーム)


なぜか日本の報道では 「ジェシカ・レッドフィールドさん」ではなく「ジェシカ・ガーウィさん」



・日本語圏では「レッドフィールドさん」名での報道ゼロ





当然英語圏では「ジェシカ・ガーウィさん」ではなく「ジェシカ・レッドフィールドさん」





で、
Redifieldの画像検索(日本語圏)




・全身黒ずくめの戦闘服のような装い
・防弾仕様のベスト
・すねの部分にプロテクターを装着
Redfield=髪を「赤く(Red」染め





 ところで





「ジョーカー(Joker)という言葉は英語で「おどけ者」という意味(ゆえにしばしば道化師が図案化されている)だが、当時家庭内のゲームとして遊ばれていたユーカー(Euchre)のアルザス語(ドイツ語のアレマン方言)形であるユッカー(Jucker、標準ドイツ語では馬車うまの一種を指す)から来ていると考えられている。」





の、文中の「ユーカー」という単語のところをクリックすると、なぜかこちらに








gkbr。

(ツヅク)

6 件のコメント:

悲しき秀才 さんのコメント...

マ、ヒトコトデイエバ、ココシバラクハムサベツアツアツモンジャコウゲキニキヲツケマショウトイウコトデス

悲しき秀才 さんのコメント...

ところで特定のどなた様宛て、というわけではないのですが、アイアンガールと3D肉蒲団の【映画評】は如何でしょうか。

匿名 さんのコメント...

アブナイヨノナカデスネ。TIMEニ、レポートノリンクガアリマス。キチデスネ…クワバラクワバラ

匿名 さんのコメント...

ジョーカーヘアレッドジャナイ…

ミネ さんのコメント...

通読ちぅ犯人の特徴で ベイケンはんのよに
日本大好きーーーっ とほざき出すのかと
ならば「シュッシュッアカカゲーーッ」とかになるの??とドキドキしてしまった


が、アルザスに目が行って仕方ネェYo、
眼がショッカーマークになってしまぅ
友達の友達が赤影でも通じるんじゃねぇっすか?w

悲しき秀才 さんのコメント...

あ、今のところ葵タンの劇場版は作品内現実の話ですので、、、